报错  收藏  刷新
  下载
麦克瑞一号[电影解说]
麦克瑞一号[电影解说]
去反馈
抱歉该资源无下载地址
  分享
  上集下集  
  • 提醒不要相信视频上的网址,电话,二维码谨防诈骗
  • 视频载入速度跟网速有关,请耐心等待几秒钟。
  • 本站视频均来源于互联网!!

    《麦克瑞一号[电影解说]》HD在线播放已完结

    导演:
    概要:

      原作《战国魔神豪将军》是于东京电视台联播网自1981年7月3日至12月28日播出,全26集的日本机器人动画。
      1985年,美国Saban公司将《战国魔神》与另一部类似题材的日本动画《亚空大作战》(由国际映画社制作)整合并重新配音配乐,更名为《麦克伦一号》(Macron-1)后播出。
      与同时期由三部日本动画串联而成《太空堡垒》不同,saban公司引进《战国魔神》后,把部分亚空的剧情剪到了战国魔神里,为了能自圆其说,战国魔神部分的剧情也相应的进行了大量的重新剪辑拼贴,所以经过这般鬼斧神工后的《Macron-1》,跟《战国魔神》不能说毫无关系,只能说面目全非,完全是两部作品了。
      美版其他的更动,包括将动画配乐全部更换,除了重做的片头曲以外,而且还引入了同一时期的一些著名流行音乐作为影片中的背景配乐,其中就包括了麦克尔·杰克逊的名曲“Beat It”,而 Glenn Frey的“The Heat Is On”、“AxeIF”(《疯狂的青蛙》)等也赫然在列。但是因为版权原因,后来美版录像带发行之时,这些音乐全部予以删除了。
      《Macron-1》于1988年由北京电视台引进、译制,改名《星球大战》在全国各地方台播出。但实际上大陆引进的,并不是《Macron-1》的美国版,而是欧洲版。
      英国bbc当年也引进了《Macron-1》的美版,但只引进了战国魔神所在的第一部26集,所以为了剧情能完结,把美版加上的《亚空大作战》段落全部删掉了。而这个版本亚空留下的唯一痕迹,就是片尾字幕时配的背景图。
      本作另有一个意大利版,但是并不来源于美版,而是日本原版引进。
      北京电视台版《星球大战》由煤矿文工团负责配音工作,詹姆斯查格尔博士的配音是当时24岁的煤矿文工团职工张涵予。
      译制组工作人员名单
      翻译:程多生(第一集〜第六集),江河(第七集〜第十三集),张丹(第十四集),赖秋云(第十五集〜第十七集),匡晓临(第十八集〜第二十集),周铁东(第二十一集〜第二十二集),闵平剑(第二十一集),刘海英(第二十二集),周柯梅(第二十三集〜第二十四集),李洁修(第二十五集〜第二十六集)
      导演:张筠英
      录音:梁竞光
      配音演员:王丽华,张涵予,王奕,瞿弦和,孙悦斌,程寅,曲径
      监制:陈虎,刘之毅

    电影解说
    电影1959
    中村雁治郎,京町子,若尾文子,川口浩,杉村春子,野添瞳,笠智众
    电影解说
    电影1947
    简·西蒙斯,卡汀娜·帕辛欧
    电影解说
    电影1956
    玛丽亚·雪儿,弗朗索瓦·佩里埃,珍妮·霍尔特
    电影解说
    电影1942
    琼·布朗德尔,约翰·韦恩,菲利普·梅里韦尔,伊迪丝·巴雷特,列昂尼德·金斯基,蒙塔古·洛夫,卡梅尔‧迈尔斯,多萝茜·伯吉斯,Blanche Yurka,Ray Middleton,Hattie Noel,盖·厄舍,Ivan Miller,Patricia Knox,Lew Payton,Marilyn Hare,Hall Johnson Choir
    电影解说
    电影1994
    Radek Valenta,Andrea Cerná,Yvetta Blanarovicová,雅库布·津杜尔卡,Lucie Bílá,Alois Svehlík
    电影解说
    电影1960
    文森特·普莱斯,马克·达蒙,默娜·费伊